Pages

Tuesday, November 24, 2009

The Phinma Education Network

THE PHINMA EDUCATION NETWORK


The PHINMA Group’s entry into education began with its acquisition of Araullo University in Cabanatuan, Nueva Ecija in 2004, launching the PHINMA Education Network (PEN).

This purchase was followed by that of Cagayan de Oro College in Cagayan de Oro City, Misamis Oriental in 2005, and of the University of Pangasinan in Dagupan City, Pangasinan and the University of Iloilo in Iloilo City, Iloilo, both in 2009. This makes PEN a network of three (3) universities and one (1) college situated all over the Philippines.

In each of its schools, PEN embarks on a massive campaign of making changes where they are most needed. Each school undergoes faculty improvement and course development as PEN provides scholarships for its employees for masteral and doctoral studies, and improves salary and benefit schemes. Systems and curricula are put in place to improve academic performance, created with the students’ capacity in consideration. Campus grounds are rehabilitated, with an emphasis on needed laboratories and classrooms, and IT infrastructure.

Ensuring that “life can be better,” PEN seeks to provide high quality education at an affordable tuition giving access to those who need it the most. PEN students are typically the children of the country’s farmers, policemen, public school teachers and other government workers, of tricycle, pedicab, and jeepney drivers, and of vendors and carpenters.

PEN provides what is necessary for the youth to learn the most that they can in order to achieve the goals most relevant to their situation – nothing more, nothing less.

Thursday, November 19, 2009

University of Pangasinan-PHINMA TV Commercial



University of Pangasinan-PHINMA
Our Heritage. Our Future.

Wednesday, November 18, 2009

Pinoy Henyo Online


Let's Play Pinoy Henyo online!

Pinoy Henyo is a game conceptualized and popularized by the geniuses of the longest running noontime variety show in the Philippines - Eat Bulaga! It's a game played by witty contestants (in pairs) wherein a partner asks questions/ categories as the other person answers the question (and gives clues) by uttering only either Yes (Oo), Hindi (No) or Pwede (Maybe) until the querying partner guesses the predetermined word. It literally means Filipino genius.

Play Pinoy Henyo online here!

Tuesday, November 17, 2009

Efren and CNN Hero


Efren Peñaflorida gives Filipino youth an alternative to gang membership through education. His Dynamic Teen Company's 10,000 members have taught basic reading and writing to 1,500 kids living in the slums.

Vote for him as CNN's Hero of the Year.

He may not be Superman but for the kids whom he inspires and provides "pushcart education", he is Efren(pronounced as A FRIEND).

Monday, November 16, 2009

12 Rounds of Paquiao’s Victory

Relive and relish Manny Pacquiao's victory over Miguel Cotto with these 12 rounds I have compiled over the net. One Man. One Nation. One Championship. Mabuhay ang Pilipinas!



1st Round: “…Sometimes we touch”

2nd Round: It’s Over in the Second!

3rd Round: King of Violent Sport

4th Round: Perfect Fight

5th Round: More Than a Thousand Words

6th Round: Poll Fever

7th Round: The Web Has Spoken

8th Round: Mighty Mouse Morphs into Godzilla!

9th Round: Mayweather's Cash Cow

10th Round: Superman is in the Building

11th Round: Ondoy and Peping Knocked Out

Here’s the TKO at the 12th Round: The Lord of the Ring

1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-Based Multilingual Education


1st Philippine Conference-Workshop on
Mother Tongue-Based Multilingual Education
February 18, 19, and 20, 2010
Capitol University, Cagayan de Oro City, Philippines

CONFERENCE THEME
Reclaiming the right to learn in one’s own language

ORGANIZERS: Department of Education, Region XI; 170+ Talaytayan MLE; SIL International; Save the Children; Translators Association of the Philippines; DILA, Nakem, CLLL-PNU; Capitol University.

TOPICS FOR PARALLEL SESSIONS
1. Reading, writing and comprehension in the L1 across disciplines
2. Teaching science, math and social studies in a multicultural/multilingual framework
3. Storytelling and other learning strategies in the L1 and in the L2
4. Developing quality and culturally sensitive MLE materials
5. Language-in-education policy and practice in a multicultural society
6. What makes a Philippine language (and what makes English)?
7. Language documentation and data preservation
8. No vocabulary?-the intellectualization issue about Philippine languages
9. Case studies in mother tongue instruction in the Philippines and in other countries
10. Sign languages in the Philippines the education of the differently-abled
11. Community-based school management and MLE
12. Endangered languages and their revitalization
13. MLE and peace education

CALL FOR PAPERS DEADLINE: November 30, 2009

Guidelines for the submission of abstracts 1. An author is limited to one individual abstract and one joint abstract; 2. The first page of the submission should contain the name of the author or authors, affiliations, e-mail address; postal address and the designated topic of the parallel sessions; 3. The second page should contain the abstract not exceeding 250 words, including the bibliography, but should not contain any marks identifiable to the author or authors. 4. The submission should be written in any of the Philippine languages, in Filipino or in English. If written in Filipino or in a Philippine language, we will require an English version of the abstract for the evaluators. 5. The abstract should be submitted to mlephilippines@gmail.com and shall be duly acknowledged.

DEADLINE FOR SUBMISSION OF ABSTRACTS: December 16, 2009
NOTIFICATION OF ACCEPTANCE/NON-ACCEPTANCE: January 11, 2010
SUBMISSION OF FULL PAPER: January 26, 2010

All paper readers shall be entitled to 30 minutes presentation. The presentation can be rendered in any Philippine language, in Filipino or in English, or in a bilingual fashion, provided the author shall be responsible for providing the translation(s). NO FULL PAPER, NO PRESENTATION.




CONFERENCE HIGHLIGHTS

Plenary Session Presentations
• A brief history on L1 use in Philippine education
• Doing MLE in Mindanao (Department of Education and Apo Palamguwan Cultural Education Center)
• The Lubuagan experiment and the Luzon Experience in L1 Instruction (Lubuagan teachers, NAKEM and NVSU, UPIS)
• Cultural Markers that Divide and Unite
• Language-in-education policy in the Philippines
• Teacher, Unsa man ni? Mother tongue education in the Visayas
• Our Tasks Ahead until 2015

Parallel Workshop Topics
• Reading, writing and comprehension in the L1
• Teaching science and math in the early grades
• Sounds, words and sentence patterns in Philippine Languages
• Building oral fluency in the L1 and L2
• Teaching strategies and methodologies for MLE
• Reimagining social science instruction in basic education
• MLE materials development and production
• Storytelling: from orality to literacy
• Language documentation and data preservation
• Designing an alphabet for a Philippine language
• MLE program planning, evaluation and assessment
• Bridging from the L1 to Filipino and English

Conference registration fee: P3,500 (10% discount for those who register on or before January 8, 2010)

For questions, email mlephilippines@gmail.com

For updates and more info: www.mlephilippines.org

Sunday, November 15, 2009

Field Trip by Squeezers



This video made by Strong Media Corp., was shot entirely in the campus of University of Pangasinan-Phinma.

Strong Media Corp. is an innovative, multi-disciplined agency with experience in a complete range of digital and traditional media. Our experience allows us to work seamlessly across a variety of media touch points to deliver your campaign as clearly and efficiently as possible. Whether using 3-D animation, print, rich media via website or mobile device your message will demand the attention of its audience.

Field Trip is performed by the band, Squeezers. The band was named SQUEEZERS because its members believe that they should squeeze out their best talents, let others see how they express themselves through music and inspire people.


The Squeezers is:
Byron Ricamara - Vocals/Guitar
Clifford Jongko - Guitar 2
Judith Abad - Bass
Jeremy John Ricamara - Drums

Squeezers is one of the hottest bands around. Their original style is second to none and their live shows are the stuff of legend.

The band was reformed in February 2008 consisted of Byron Ricamara (vocals/guitar), Judith Abad (bass), Jeremy John S. Ricamara (drums) and Clifford Jongko (guitar).
First album Highway Eskinita was released in October 2008, and the guys are working on some of their new songs. Some of their achievements include impressive repertoire of over 40 original songs, grand prize winner of “Distortion” Battle of the Bands, backup band for acoustic artist Pipo Lina, getting radio air played with their songs (93.9 iFM, NU107.5, 105.9 RJ Underground, 99.5 RT etc.) Squeezers has also played at the following venues: Magnet, Bonifacio High Street (The Fort), 70’s Bistro, Freedom Bar, Club Dredd, Mayrics, Kolumn Bar, 6th Under Ground and more.

The Beatles, Oasis, Weezer, Cardigans, Foo Fighters and Blur inspired some of their songs. During this time, Squeezers has recorded and also performing both their originals and range of rock covers in private functions.

Squeezers’ ultimate goal is to make more albums and share our music to people. Squeezer's Facebook is Squeezers Band.

University of Pangasinan-PHINMA Hymn



All hail you UPang
We stand tall and proud
Of your glorious legacy
We sing out loud

Patria Virtus Scientia
We say these words with pride
Let our noble vision
Light up our lives

Alma Mater dear
In your warm embrace
We wave your banner high
May your torch forever blaze

All hail you UPang
To heaven we implore
That you be blessed, oh UPang
Forevermore

instrumental

Alma Mater dear
In your warm embrace
We wave your banner high
May your torch forever blaze

All hail you UPang
To heaven we implore
That you be blessed, oh UPang
Forevermore

May you be blessed, oh UPang
Forevermore

Saturday, November 14, 2009

2010


WE WERE WARNED


Never before has a date in Philippine politics been so significant to so many politicians, turncoats, opportunists, wannabes and self-proclaimed messiahs. 2010 is an epic automated electoral adventure about Philippine cataclysm if we do not vote wisely.

Wednesday, November 11, 2009

SiRVis T-Shirt


υπηρεσίας szolgáltatást SiRVis þjónusta layanan seirbhíse サービス serwis perkhidmatan servizz 服務 palvelujuen Службы servizo servei مصلحة shërbim teenus hudumav dịch vụ gwasanaeth pakalpojums paslaugos услуги

Friday, November 6, 2009

Salt of the Earth: Fr. Soc's Homily on his Canonical Installation as Archbishop of Lingayen-Dagupan

SALT OF THE EARTH


Homily delivered by His Excellency, Archbishop Socrates B. Villegas on the occasion of his installation as Archbishop of Lingayen-Dagupan, held last November 4, 2009 at the Cathedral of Saint John the Apostle, Dagupan City at 10:00 am.

The ways of the Lord are mysterious and hard to comprehend. Eighteen years ago, before Archbishop Cruz was installed Archbishop of Lingayen-Dagupan, Dagupan was hit by a severe earthquake that rendered the city in shambles and the old cathedral church in ruins. This year, apparently in preparation for this momentous occasion, the Archdiocese was hit with massive flooding that rendered great havoc upon our flock. Our gathering of joy is mixed with sentiments of uncertainty about what lies ahead of Pangasinan. I know the faith of the Pangasinenses is strong and firm. I want to assure though: it is not Archbishops who cause disasters to happen!

The ways of the Lord are awesome and marvelous. He called me to be a priest and gave me a revolutionary Cardinal as my mentor and guide. My priesthood was born from the dawn of EDSA people power in 1986. My vocation was nurtured by the street revolutionaries of the EDSA Shrine. Then the Church sent me on a mission to Bataan, famous for the Death March of the last world war. The long street from Mariveles and Bagac to San Fernando was sanctified by the glorious blood of the martyrs of the Second World War.

Today I begin my mission in Lingayen-Dagupan, the shadow of war still hovering over my priesthood because it was in Lingayen Gulf that the story of our liberation in 1945 began. The legendary General Douglas Mc Arthur landed in Lingayen Gulf, waded through our waters to usher in a new day of freedom for our country. This province also carries in its history the revolutionary struggle of Andres Malong and the tyrannical reign of Limahong, a Chinese ruler. Lingayen Gulf is red with the blood of heroes.

With a deep sense of unworthiness and obedience to the Holy Father, Pope Benedict XVI, I accept the mission to be pastor of the Church in Lingayen-Dagupan.  I am treading on the footsteps of a great man of the Church, an epic man who is himself larger than life, Archbishop Oscar V. Cruz.  Archbishop Cruz is unique and irreplaceable. He was my first rector at San Carlos Seminary.  I will only try to continue, using my very limited talents, the great work that he has left behind in the Archdiocese of Lingayen Dagupan.

Mga inararok ya anak ya Diyos: Agku anta kunpanuntoy /  mansalita’y salita yudya. Ibangat yuak kumon / nu bilbilang aliwa so panagsalitak o panangibagak ed salita yu. Labay kon aralen so salita yudya.

My dear people of God, I do not know how to speak the dialect. Please teach me. I am willing to learn. If I make a mistake in pronouncing, please correct me.

I come to live in your midst not as a liberator like McArthur or a revolutionary like Andres Malong or a tyrant like Limahong. I come to you as Jesus came, the servant who
called us to be “salt of the earth and the light of the world”. You can call me Father Soc.  Please give me a chance to love you, to serve you.

We are the salt of the earth, the Lord said to us in the Gospel. Pangasinan was named after asin--panag asinan. We who form the Catholic faithful in Lingayen Dagupan, living in the province that is named after salt, must truly be salt for society and salt for the rest of the world. Like ASIN, let us embark together on mission for social transformation and Church renewal.

A is for apostolic action nurtured by prayer. Our first and only power is the Lord and our first and only way to the Lord is love. We must pray but it is not enough to pray. Our prayer must make us think and talk and listen and act and be like Jesus—that is the apostolic action that we need in the Church. Any pastoral action or assembly that does not come from prayer will fail. Any prayer that does not lead us to apostolic charity will wither. Love without service is mere sentimentalism. Service without prayer is social activism.

S is for sanctified and sanctifying community of disciples. United by baptism, united in prayer, united through charity, we will become saints together in Pangasinan. To be holy is our one and only vision. Everything and anything that leads us astray from this path must be cast aside. We are called to sanctify, to lead and to teach. We are here not by worthiness but by favor. None of us is worthy, we were just chosen in spite of. We do not sanctify ourselves; God does. We do not sanctify others; God does. We are a community not an organization. None of us is master; all of us are disciples.

I is for integration of faith and life. The Church is hurt not just by heresies against the truth. The Church is also damaged when the faith of her children are not matched by witnessing. We do not only share a common doctrine. We also share one common morality. What does it matter if we understand the mystery of the Trinity but do not live the love that binds the Trinity? The Church and her priests would be more credible prophets in society if the stomach of the preacher would be as empty as his parishioners. Brother priests, I bid you : Go preach the gospel. Talk if necessary. Pangasinan does not need teachers. Pangasinan needs witnesses. Fathers: Give us Jesus, only Jesus, always Jesus.

N is for new and intensive evangelization. Evangelization by its nature is confrontational. We cannot proclaim Jesus and waltz with corruption in public or in private. We cannot be rightly called Christians and play games with evil. Evangelization is a call to die. Evangelization demands conversion.  Evangelization may not be always pleasant. It can hurt both preacher and hearer. It can make the hearer take revenge on the preacher. But evangelization is the only way for the Church. We would betray the Lord if we won’t. Only the brave and the loyal can truly evangelize.

My brother priests—be the salt of the Church and society. By your ministry, may the people taste the goodness of the Lord.  Be happy givers! Be holy priests by your courageous and generous self sacrifice!  Bawal ang paring duwag! Bawal ang paring kuripot! Show them the face of Jesus, the joy of the world! We need to pray together and we must be saints together! When the time comes for me to return to the Father and my name would be dropped from the Eucharistic prayer, I only want to be remembered as the bishop who loved you, my priests.

My dear Catholic laity—be the salt of Pangasinan. By your life in the family and your work in society, preserve—like salt—our heritage of hard work and diligence in northern Philippines. Preserve—like salt—the Catholic faith. Keep the faith alive and young, vibrant and loyal.

My dear children and youth, be the salt of earth. May your lives be clear like crystal salt, pure and fresh and always new. By your young and restive hearts, may we your elders find new inspiration. Your mission as Church youth is to inspire and to ignite.

My poor brothers and sisters from the far barangays, be the salt of society. Even if sometimes, salt and rice is all we can eat, do not forget your dignity as children of God.

Na angganu nu arum / asin tan bilas labat so kakanen tayu / agtayu kumon lilingwanan so dignidad tayu bilang anak ya Diyos.

As an expression of solidarity with the flood victims of Pangasinan now in need of help to start again, we will not have any lunch reception after our liturgy. The money that will be saved from your act of sacrifice will be used to help the poor of Pangasinan. This is not being kuripot. This is pakikipag kapwa tao. This is charity. This is what God told us to do. I believe this is what Jesus would have done if he were in Dagupan.

My dear government officials, give us the salt of livelihood and honest public service. Spare the people from salty words of anger and malicious conduct that kill and destroy. Serve the people with honesty. Serve the people well. We can work together for the people.

Pangasinan, bayang mayumi, asin ng pamayanan  Bagong lasa ang handog at sariwang kasiglahan,  Asin ka ng kabuhayan, nag-aalaga sa kabataan, Pangasinan, aming Ina, aming mahal, aming hirang!   Dagupan ang taguri, dating tawag “nandaragupan” Dahil dito’y nagtitipon sari saring katauhan,  Lingayen naman ang tawag namin sa pusod na pinagmulan   Lagi naming nililingon, tinatanaw na kagandahan.

Ang Diyos ay papurihan ng bayan ng Pangasinan,
Ipangaral ang Ebanghelyo sa Lingayen-Dagupan,
Bawat bayan ay lumuhod at sa Diyos ay magpugay,
Ipagbunyi ang Pangasinan, ipagdangal ang Maykapal!

People of God in the Archdiocese of Lingayen-Dagupan, I am all yours. Take me as your own. I embrace you now as my very own. God has given us each other. Let us give ourselves to the Lord.    Amen.

UPang Alumnus Arthur Herrera, Class A (Elite) PBA Referee

Arthur Herrera is one of the top rated/ elite referees in the PBA today together with the likes of Luisito Cruz, Throngy Aldaba, Jess Ferrer and Manolito Quilinguen.

Cruz, 47, took up chemistry at FEU and officiated in the PBL starting 1994 until he joined the PBA. He was previously employed in Iraq and Saudi Arabia. Aldaba, 37, graduated from the University of Negros Occidental-Recoletos and worked two seasons in the MBA before moving to the PBA. Ferrer, 42, attended NU and UP while Quilinguen, 44, finished nautical engineering at Feati.

Arthur Herrera graduated from the University of Pangasinan with a Bachelor’s degree in Commerce. Herrera, 45 years old, worked for four seasons in the PBL and joined PBA in 2001.

Thursday, November 5, 2009

Canonical Installation of Most Rev. Socrates Villegas

Pictures during the Canonical Installation of Most Rev. Socrates Villegas last November 4, 2009. All photos courtesy of John Glenn Lopez.